Formal Wedding Invitation Wording Examples: 40+ Templates and Etiquette Rules

Wedding photoshoot, Paperlust
At a glance

  • Formal invitations use third-person, full-name phrasing with no abbreviations and spelled-out dates and times.
  • The hosting line names whoever is paying for the wedding – traditionally the bride’s parents, but modern versions list both families or the couple themselves.
  • Traditional order: hosting line, request line, couple’s names, date, time, venue, city.
  • Religious ceremonies use “the honour of your presence”; secular receptions use “the pleasure of your company.”
  • All numbers – date, year, time – are spelled out in full on formal invitations (no numerals).
  • Paperlust offers formal foil and letterpress wedding invitations: browse the collection.

Formal wedding invitation wording follows centuries of etiquette tradition – and while you do not have to follow every rule, understanding the conventions helps you make deliberate choices about which ones to keep and which to adapt. This guide covers 40+ copy-ready templates for traditional, religious, military, and multi-family scenarios, with plain-English explanations of what every line means and why it is there.

Wildest Dreams wedding invitation suite: PaperlustShare on Pinterest

Formal invitation anatomy at a glance

Line Purpose Example
Hosting line Names who is hosting (paying) Mr. and Mrs. James Whitmore
Request line The formal invite phrase request the honour of your presence
Couple’s names Who is getting married Eleanor Grace Whitmore and James Edward Hollis
Date line Day and date, spelled out Saturday, the eighteenth of October
Year line Year, spelled out two thousand and twenty-six
Time line Ceremony start time at half past four in the afternoon
Venue name Full name of the venue The Grand Ballroom
City and state Location Charleston, South Carolina

The formal invitation request line: honour vs. pleasure

The two most common formal request phrases are not interchangeable:

  • “Request the honour of your presence” – traditionally used for religious ceremonies. The British spelling “honour” (rather than “honor”) is conventional on formal American invitations and is an exception to the general US English rule. Both spellings are accepted.
  • “Request the pleasure of your company” – used for secular ceremonies and receptions. If you are having a civil ceremony at a venue rather than a house of worship, this is the more accurate phrase.

Both phrases signal formality – the distinction is about venue type, not about which sounds better. Many couples today use either interchangeably without issue.

Ivory wedding invitation suite: PaperlustShare on Pinterest

Standard formal wedding invitation templates

Traditional – bride’s parents hosting

The most classic American formal invitation, where the bride’s family is named as host.

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Eleanor Grace
to
James Edward Hollis
son of Mr. and Mrs. Thomas Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Reception to follow

Traditional – groom’s parents hosting

Mr. and Mrs. Thomas William Hollis
request the honour of your presence
at the marriage of
James Edward Hollis
to
Eleanor Grace Whitmore

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Reception to follow

Both families hosting (joint host)

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
and
Mr. and Mrs. Thomas William Hollis
request the honour of your presence
at the marriage of their children
Eleanor Grace Whitmore
and
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Reception to follow

Couple hosting (no parental hosting line)

Together with their families
Eleanor Grace Whitmore
and
James Edward Hollis
request the honour of your presence
at their marriage

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Reception to follow

Formal wording for divorced and remarried parents

When parents are divorced, each parent is listed on a separate line. If a parent has remarried, include the stepparent’s name. The bride’s mother traditionally appears first.

Bride’s divorced parents hosting (mother remarried)

Mr. and Mrs. David Chen
and
Mr. Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Eleanor Grace Whitmore
to
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Bride’s divorced parents, neither remarried

Mrs. Margaret Whitmore
and
Mr. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Eleanor Grace
to
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

One parent deceased

Mrs. Margaret Whitmore
requests the honour of your presence
at the marriage of her daughter
Eleanor Grace Whitmore
daughter of the late Mr. James Robert Whitmore
to
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Religious formal invitation wording

Religious ceremonies often include an additional line naming the officiant or the specific rite. Catholic, Jewish, and Protestant traditions each have standard phrasing conventions.

Catholic ceremony

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the Nuptial Mass uniting their daughter
Eleanor Grace
with
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at eleven o’clock in the morning

Saint Mary’s Cathedral
Charleston, South Carolina

Reception immediately following

Jewish ceremony

Mr. and Mrs. Aaron Goldstein
and
Mr. and Mrs. David Schwartz
joyfully invite you to share in the celebration
of the marriage of their children
Rachel Miriam Goldstein
and
Benjamin Noah Schwartz

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at five o’clock in the evening

Temple Beth Israel
Atlanta, Georgia

Dinner and dancing to follow

Protestant/general Christian ceremony

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Eleanor Grace
to
James Edward Hollis
before God and their families

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at three o’clock in the afternoon

First Presbyterian Church
Charleston, South Carolina

Reception to follow

Same-sex formal invitation wording

For same-sex couples, traditional etiquette places names in alphabetical order when neither partner is the designated “bride.” Both partners use their full names without honorific-linked order conventions.

Two grooms – parents hosting

Mr. and Mrs. James Robert Hollis
and
Mr. and Mrs. Robert Andrew Clarke
request the honour of your presence
at the marriage of their sons
Alexander Thomas Clarke
and
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

The Grand Ballroom
Charleston, South Carolina

Two brides – couple hosting

Together with their families
Catherine Anne Fairbanks
and
Rachel Miriam Goldstein
request the honour of your presence
at their marriage

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at five o’clock in the evening

The Rosewood Estate
Savannah, Georgia

Military formal invitation wording

Active military personnel use their rank on wedding invitations. The convention: if the rank is junior officer or above (Captain and above for Army/Air Force/Marines; Lieutenant and above for Navy/Coast Guard), the rank precedes the name. Junior enlisted members list their branch below their name.

Army officer (bride is military)

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Captain Eleanor Grace Whitmore
United States Army
to
James Edward Hollis

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

Fort Hamilton Chapel
Brooklyn, New York

Navy officer (groom is military)

Mr. and Mrs. James Robert Whitmore
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
Eleanor Grace Whitmore
to
Lieutenant Commander James Edward Hollis
United States Navy

Saturday, the eighteenth of October
two thousand and twenty-six
at half past four in the afternoon

Naval Station Chapel
Norfolk, Virginia

Formal time phrasing reference

On a formal invitation, times are spelled out in full. Here is a complete reference:

Clock time Formal phrasing
11:00 AM at eleven o’clock in the morning
12:00 PM at noon
1:00 PM at one o’clock in the afternoon
2:30 PM at half past two in the afternoon
4:00 PM at four o’clock in the afternoon
4:30 PM at half past four in the afternoon
5:00 PM at five o’clock in the evening
6:30 PM at half past six in the evening
7:00 PM at seven o’clock in the evening

Formal attire and reception line

The reception line at the bottom of a formal invitation signals what follows the ceremony. Common options:

  • Reception immediately following – ceremony and reception at the same venue
  • Reception to follow – reception at a different venue (include a separate details card)
  • Dinner and dancing to follow – signals a full reception with dinner service
  • Cocktails and dancing to follow – signals a cocktail-format reception, no seated dinner

Dress code on a formal invitation is optional but helpful. If you include it, list it in the lower right corner of the card or on a separate details card: “Black tie preferred,” “Black tie optional,” or “Formal attire.”

Choosing a print method for formal invitations

Formal weddings traditionally call for engraved or letterpress invitations – the pressed, tactile impression conveys the same weight and seriousness as the wording. At Paperlust, letterpress is printed on 300gsm or 600gsm Wild Cotton paper and creates a genuine deboss impression. Foil stamp adds a mirror-bright metallic finish with the same deboss effect. Both are available through Paperlust wedding invitations and can be coordinated with matching RSVP cards.

Common formal wording mistakes

Mistake Correction
Using numerals (Oct. 18, 2026) Spell out: the eighteenth of October, two thousand and twenty-six
“4:30 PM” “at half past four in the afternoon”
Using ampersand (&) in the host line Spell out “and” in the hosting and couple lines
“Mr. & Mrs.” “Mr. and Mrs.” (no ampersand)
Using a comma after the venue city No punctuation after venue city on formal invitations
Listing a street address Formal invitations show only venue name and city – the address goes on the outer envelope or info card
About this guide

Created by the Paperlust stationery and design team. Since 2014, Paperlust has worked with thousands of couples to design custom wedding invitations – from formal letterpress suites to modern digital designs. Every order comes with a dedicated designer and a 100% happiness guarantee.

Frequently asked questions

Should I use “honour” or “honor” on a formal wedding invitation?

Both are acceptable on American formal invitations. “Honour” (British spelling) is the traditional convention for this specific phrase and is widely used even in American contexts. “Honor” is equally correct. Choose based on personal preference – neither is wrong.

Do formal wedding invitations need to be third-person?

Yes. Traditional formal invitations use third-person phrasing throughout – “request the honour of your presence at the marriage of their daughter Eleanor” rather than “invite you to our wedding.” If you want to write in first person, that is a semi-formal or casual choice, not a formal one.

How do I list a divorced mother on a formal invitation?

A divorced woman who has not remarried uses “Mrs. [First Name] [Last Name]” (her own last name, not the ex-husband’s). If she has reverted to her maiden name, use that. Each divorced parent appears on a separate line, with the mother listed first.

Can I abbreviate “Doctor” on a formal invitation?

No. Formal invitations spell out all titles and honorifics. However, “Dr.” is actually an abbreviation that is universally accepted on formal invitations as an exception to the no-abbreviations rule. Both “Doctor” and “Dr.” are correct in formal contexts.

What is the correct order for listing names when both partners are women?

Traditional etiquette used to place the bride’s name first. For same-sex couples, contemporary etiquette places names in alphabetical order by first name when there is no traditional “bride” designation. Alternatively, go by whatever order sounds or looks better on the card – your guests will not be checking alphabetization.

Where does the dress code go on a formal invitation?

Dress code is typically listed in the lower right corner of the invitation card, or on a separate details card. It is never listed on the face of the invitation in the main wording block. Common phrasing: “Black tie,” “Black tie preferred,” “Black tie optional,” or “Formal attire.”

Do I need to include “Reception to follow” on the invitation?

Yes, if you are hosting a reception. Guests need to know what follows the ceremony. “Reception immediately following” signals everything is at the same venue. “Reception to follow” signals a separate venue – include the details on an enclosure card.

Should formal invitations include a street address for the venue?

Traditionally, no. A formal invitation includes only the venue name and the city – the street address is reserved for the inner or outer envelope, or a separate details/directions card. This is a style convention rather than a practical one, so many modern couples include the address for convenience.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *