paperlust worldwide icon

Free worldwide express shipping

on orders over $350 USD.

Got It

A thousand smiles: Browse our 5-Star feedback

Vanja Bislimovic

Vanja Bislimovic

I struggled to find wedding menus that fit my overall theme and aesthetic until I came across Paperlust. Their interface was super easy to use, allowing me to edit and see exactly how everything looked live. For other adjustments we needed, it was incredibly easy to coordinate over email since they supplied templates for us to fill out. The team was incredible to work with. Because I’m based ...

renee bugeja

renee bugeja

We have used Paperlust many times, for invitations, welcome signs, save the dates, place cards, seating charts etc and we are always happy. Customer service is 10/10, if there is an issue with anything and you raise it, they work and work until you are happy with the result. They are also very reasonably priced compared to other places. Will be using them again in the future.

Shaylee Jackson

Shaylee Jackson

I could not recommend the team at Paperlust more highly! I created our save the dates through their website, and the entire process was simple, intuitive and easy to navigate. After finalising payment, I realised I had made a significant mistake on the design and immediately contacted their team in a panic. Carrisa responded straight away, completely reassured me, and let me know they could abs ...

Kalli Zerveas

Kalli Zerveas

Love our invites. The template was easy to use and the Paperlust team were helpful with a few late address additions. Thanks to the company’s IG for the stamp idea. Overall, we thought the invites were high quality, affordable, and are stoked with the outcome. Thanks!

EK

Erin Kemppainen

We used Paperlust for our wedding invitations and the entire experience was seamless from start to finish. I provided my own design and their team went above and beyond to offer thoughtful feedback and guidance to ensure the final product was exactly as I envisioned. Any small adjustments were handled promptly and with care and the printing turnaround time was impressively fast. A special thank ...

CI

Corene Innes

We had such a great experience with Paperlust for our wedding invitations. From the beginning they were incredibly prompt professional and accommodating to our timeline. It was so helpful to work with a local business who truly understood the importance of every detail. The quality of the invitations was beautiful and their pricing was very reasonable. Communication was smooth throughout and th ...

SZ

Sarah Zeichner

We ordered our wedding invitations from Paperlust and they did a great job assisting us in every step of the process. It is a great place to get custom designs printed and the customer service is incredible! I look forward to working with them again:)

KW

Kristen Walker

We used Paperlust for our wedding signage menus and place names. I was very happy with the product it looked fantastic and was on great quality paper and board. I used one of the Paperlust designs which looked lovely. Also the team were really responsive to my design needs and helped me produce exactly what I was after. Highly recommend.

MR

Marty Rabjohns

The Paperlust team have been fantastic in helping us to customise perfect invitations for our wedding. It has felt like a true partnership and collaboration from the very first contact. Customer service continues to be first-class with each person being proactive caring professional and kind. Thank you Paperlust - we look forward to our next interaction!

MM

Monica M

Absolutely love my wedding invitations ! The team designed them perfectly and their prompt communication made it such an easy process! Highly recommend :)

Spanish Save the Date Cards

Spanish save the date cards let every guest know they are included from the first piece of stationery they receive. Whether you are sending to Spanish-speaking family members, planning a fully bilingual wedding suite, or simply want your cards to reflect your heritage, every Paperlust design is fully editable in Spanish.

How to say save the date in Spanish

The most widely used Spanish phrase for a wedding save the date is "reserva la fecha" (reserve the date). You will also see "aparta la fecha" (set aside the date) and "guarda la fecha" (keep the date), all understood across Spanish-speaking communities in the US. For formal suites, "por favor, reserva la fecha" adds a please that matches the tone of a traditional invitation. Your Paperlust designer can apply any of these phrasings to the card you select.

Bilingual or fully Spanish

Most couples ordering Spanish save the dates in the US choose one of three approaches:

Fully Spanish

All text on the card is in Spanish. Best when the majority of your guest list reads Spanish as a first language.

Bilingual, stacked

Spanish text above, English text below, separated by a thin line or design element. Works on portrait-orientation cards and keeps both languages on the same face. The most common format for US couples with mixed-language guest lists.

Bilingual, two printings

You order the same design twice, one set in English and one in Spanish, and mail each to the appropriate guests. This works if your lists split cleanly by language and you want each guest to receive a card that feels made for them, not a compromise.

Add your wedding website URL to the card regardless of language. It is the easiest way to give all guests access to venue details, travel information, and registry links in one place.

Spanish save the date wording examples

Short wording translates cleanly to a save the date. Here are four examples that work across card styles:

Classic:
[Name] y [Name]
Por favor, reserva la fecha
[Día], [Mes] [Fecha], [Año]
[Ciudad, Estado]
Invitación formal a continuación

Casual:
Aparta la fecha
[Name] y [Name] se casan
[Fecha] | [Ciudad]
Pronto recibirás tu invitación

Destination:
Guarda la fecha
Nos casamos en [Location]
[Full Date]
[Names] | Invitación próxima

Bilingual (stacked):
Save the date | Reserva la fecha
[Name] & [Name]
[Date] | [City, State]
Invitation to follow | Invitación a seguir

Ordering Spanish save the dates at Paperlust

Browse the collection above and select any design that suits your wedding style. After placing your order, your assigned Paperlust designer applies your Spanish or bilingual wording, names, date, and venue details. Designer proofs arrive within 1-2 business days with two rounds of edits included at no extra charge.

Any design in the Paperlust catalog can be customized in Spanish, there is no separate Spanish collection to filter through. If you are building a full bilingual wedding stationery suite, the same design is typically available across save the dates, wedding invitations, and detail cards for suite cohesion. Explore bilingual save the dates and wedding invitations to complete your suite.

Spanish save the date FAQs

What is the Spanish translation for save the date?

The most common Spanish translation is "reserva la fecha" (reserve the date). You will also see "aparta la fecha" (set aside the date) and "guarda la fecha" (keep the date), all three understood across Spanish-speaking communities in the US. "Por favor, reserva la fecha" is a slightly more formal version that fits a traditional wedding suite. Your Paperlust designer will apply whichever phrasing you prefer when setting your card text.

Can I make any Paperlust save the date in Spanish?

Yes. Every design in the Paperlust catalog can be customized in Spanish. There is no separate Spanish-only collection. Browse the full save the date range, select a design you like, and your assigned designer will apply Spanish or bilingual wording, your names, date, and venue details. Designer proofs arrive within 1-2 business days.

What is a bilingual save the date?

A bilingual save the date includes text in two languages on the same card, typically English and Spanish for US couples. The most common layout is stacked: Spanish on top, English below, separated by a line or design element. Some couples prefer side-by-side placement on landscape-format cards. If your guest list splits clearly by language, an alternative is to order two print runs of the same design, one in English and one fully in Spanish, and mail each to the right recipients. See the bilingual save the date collection for design examples.

Are foil save the dates available in Spanish?

Yes. Foil save the dates are available in Spanish or bilingual, as foil is a print method, not a language restriction. Flat foil and foil stamp designs can both be customized in Spanish. Flat foil adds a mirror-bright metallic finish without a debossed impression. Foil stamp creates both the metallic finish and a tactile debossed impression from a custom die, with a minimum order of 50. Browse foil save the dates for designs that translate well to Spanish or bilingual layouts.

Do I send save the dates to Spanish-speaking guests abroad?

For guests traveling from Mexico, Central America, or South America, a save the date is especially important, as it gives them the lead time they need for flights and accommodation. Standard guidance is 9 to 12 months before the wedding for guests requiring international travel. Paperlust ships worldwide via DHL Express, and orders over $350 USD qualify for free international shipping. Keep the wording concise and include your wedding website URL for travel and accommodation details.